лебедь снова слышит то самое, что единожды заметив, уже не может не замечать. произнеси опаленная эти слова другой интонацией, их можно было бы принять за насмешку или затаенное недовольство — но голос ее не подводит: она, как и все прошлые разы, заботлива в той мере, чтобы уколоть его шкуру невзначай, почти незаметно.
но, как ни прячь её за негромким тоном, эта крошечная иголка своей природе не изменит.
лебедь не беспокоится об этом. он знает, что его беспрестанно оценивают — и будут судить всю жизнь. некоторым нужна его корона — другие желают узнать подноготную того, что живет и бьется под венцом, которым звезды покрыли его голову при рождении. он не может лишать соклановцев этого права, особенно, когда он все еще так молод и всякий старший воитель обеспокоен тем, каким он растет и кем он станет.
поэтому он верит в искренность чужих намерений и внимания: опаленная старательно прячет от него больше, чем ему следует видеть, но лебедь не настаивает на равном разговоре. в свое время, когда понадобится, он возьмет от нее все ответы, не дав извернуться, но сейчас у него нет никаких срочных вопросов, а впереди маячит неизвестность, которую они должны разведать.
она будет принадлежать клану — и ему в том числе: как дороги, о которых говорит опаленная, как столетний камень под их лапами, и вечное небо, откуда на них взирают предки.
бурьян не обманывает их ожиданий: он все еще полон сил, и лебедь ловит себя на мысли, что даже спустя несколько лун после посвящения бурьяна испытывает приятное чувство радости, что соклановец оставил все болезни в детстве. обучение у опаленной и трудная дорога закалили его, пусть и лебедь согласен со словами его наставницы: такую порывистость нужно уметь усмирять.
и самому бурьяну, и его окружению.
в том числе лебедю.
— можем потренироваться и всё увидишь. — добродушно говорит оруженосцу, пока они держат путь, а опаленная идет впереди них, прокладывая по старой привычке дорогу. — но после того, как разведаем местность. как насчет подобрать подходящее место, где клан сможет оттачивать бой? — выдерживает легкую паузу, прежде чем продолжить, чтобы зафиксировать внимание на. — если преуспеешь, сможешь дать этому место имя. может быть, даже в свою честь. — и как ни в чем не бывало смотрит вперед, на как раз обратившуюся к ним воительницу.
лебедь одновременно с бурьяном делает глубокий вдох, давая прохладному воздуху осесть в легких. одноус часто так выпрашивал у него всякую деталь, которую он мог уловить носом — к счастью, в горах, на высоте, воздух насыщен гораздо менее, чем в лесу, и лебедь почти сразу улавливает перемену в атмосфере. ноческаз рассказывал, что по самым крошечным изменениям в восприятии можно даже предсказывать непредсказуемую погоду гор — но лебедь тогда оставил это на плечах старшего разведчика: не ему тягаться с таким опытом.
опаленная не ждет от них ответа — лебедь понимает, что она лишь подогревает вопросом интерес, чтобы затем последовать дальше. оглянувшись на бурьяна, забавно сморщившего нос, лебедь идет за его наставницей из теней на свет.
открывшийся пейзаж заставляет замереть на пару секунд, сначала оценивая красоту, затем — обстановку. лебедь обводит взглядом горное озеро, устланную цветами землю, и чуть улыбается: эдельвейс точно понравится то, что они нашли.
— думаю, даже солнечным котам было бы холодновато здесь нырять. — с полусмешком замечает вслух, когда бурьян немедленно предполагает, чему он будет сегодня учиться. лебедь замечает его очевидное нетерпение, снова осматривает озеро со своего места, но не обнаруживает очевидной опасности: и когда опаленная первой ступает вперед, не останавливает торопящегося за ней оруженосца.
кажется, все действительно в порядке.
лебедь идет следом, дает себе глубже вдохнуть разнообразие запахов и внимательнее присмотреться к окружению: кажется, здесь есть не только полезные травы для целителей, но и добыча.
опаленная подмечает цветы и ягоды, которые они могут взять с собой, и лебедь доверяет ее знаниям, должно быть, подкрепленным разговорами с эдельвейс или иным опытом — сам он, как всякий оруженосец, знал лишь некоторые ядовитые, которые нужно остерегаться. он оглядывается на бурьяна, снова забавно морщащегося от обилия трав — в его знаниях лебедь тоже не сомневается: он даже не пробует сосчитать, сколько всего из цветущего здесь эдельвейс давала дикуше в виде лекарства, чтобы укрепить его здоровье.
опаленная предлагает пройтись вдоль озера, лебедь кивает, но почти сразу останавливается: воительница замечает добычу, и он с бурьяном остаются в стороне, наблюдая за безукоризненной охотой.
— нам следует взять с нее пример. — негромко говорит он бурьяну, не сводя глаз с опаленной, настигшей птицу. — негоже возвращаться в лагерь с пустыми лапами. — благосклонно улыбается углами губ воительнице, стоит той закончить, и переглядывается с бурьяном.
в глазах напротив лебедь ясно видит нетерпеливую готовность действовать — впрочем, бурьян приятно удивляет тем, что укрощает этот порыв и вверяет его в королевские лапы.
обмануть такое доверие у лебедя нет права.
— загоним добычу вдвоем. — говорит он, не повышая голоса, пока опаленная направляется к ним. — здесь множество птиц и грызунов. когда выберем подходящую цель, я направлю ее в твои когти. — в ответ на доверие отвечает тем же: отдает право на убийство.
к тому же лебедь верит, что бурьян проявит больше ловкости и проворности, чем он сам. одноус говорил, что это их королевская порода: крепкие тела и сильные лапы, чтобы ломать камень и побеждать самих орлов. но лебедь думает, что орла ему сейчас не победить, а вместо камня ему нужна теплая добыча.
— значит, не будем задерживаться. — кивает опаленной, тоже устремив взгляд вверх, но обращает внимание не на облака, а на птицу, как раз спускающуюся вниз.
— видишь? — шепотом уточняет у бурьяна, чтобы убедиться, что он тоже заметил цель. — опаленная как раз побудет на дозоре. — встречается глазами с чужой наставницей, убеждаясь, что та не против: они только изучают местность, и будет лучше обезопасить себя, оставив третьего наблюдать за небом.
птица скрывается в зарослях — лебедь вместе с бурьяном берут ее в кольцо, обходя с двух сторон. он замирает, чтобы прислушаться и рассмотреть получше позицию второго охотника, затем примеривается к добыче — и бросается вперед, чтобы направить ее в чужие лапы.